Complete works of willia.., p.593

Complete Works of William Morris, page 593

 

Complete Works of William Morris
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Then cried the fifth: “Yea, yea, not so wise is he as I deem him, if he spareth him, whose brother he hath slain already.”

  At last spake the sixth: “Handy and good rede to slay him, and be lord of the treasure!”

  Then said Sigurd, “The time is unborn wherein Regin shall be my bane; nay, rather one road shall both these brothers fare.”

  And therewith he drew his sword Gram and struck off Regin’s head.

  Then heard Sigurd the wood-peckers a-singing, even as the song says. (1)

  For the first sang:

  “Bind thou, Sigurd,

  The bright red rings!

  Not meet it is

  Many things to fear.

  A fair may know I,

  Fair of all the fairest

  Girt about with gold,

  Good for thy getting.”

  And the second:

  “Green go the ways

  Toward the hall of Giuki

  That the fates show forth

  To those who fare thither;

  There the rich king

  Reareth a daughter;

  Thou shalt deal, Sigurd,

  With gold for thy sweetling.”

  And the third:

  “A high hall is there

  Reared upon Hindfell,

  Without all around it

  Sweeps the red flame aloft.

  Wise men wrought

  That wonder of halls

  With the unhidden gleam

  Of the glory of gold.”

  Then the fourth sang:

  “Soft on the fell

  A shield-may sleepeth

  The lime-trees’ red plague

  Playing about her:

  The sleep-thorn set Odin

  Into that maiden

  For her choosing in war

  The one he willed not.

  “Go, son, behold

  That may under helm

  Whom from battle

  Vinskornir bore,

  From her may not turn

  The torment of sleep.

  Dear offspring of kings

  In the dread Norns’ despite.”

  Then Sigurd ate some deal of Fafnir’s heart, and the remnant he kept. Then he leapt on his horse and rode along the trail of the worm Fafnir, and so right unto his abiding-place; and he found it open, and beheld all the doors and the gear of them that they were wrought of iron: yea, and all the beams of the house; and it was dug down deep into the earth: there found Sigurd gold exceeding plenteous, and the sword Rotti; and thence he took the Helm of Awe, and the Gold Byrny, and many things fair and good. So much gold he found there, that he thought verily that scarce might two horses, or three belike, bear it thence. So he took all the gold and laid it in two great chests, and set them on the horse Grani, and took the reins of him, but nowise will he stir, neither will he abide smiting. Then Sigurd knows the mind of the horse, and leaps on the back of him, and smites and spurs into him, and off the horse goes even as if he were unladen.

  ENDNOTES:

  (1) The Songs of the Birds were inserted from “Reginsmal” by the

  translators.

  CHAPTER XX. Of Sigurd’s Meeting with Brynhild on the Mountain.

  By long roads rides Sigurd, till he comes at the last up on to Hindfell, and wends his way south to the land of the Franks; and he sees before him on the fell a great light, as of fire burning, and flaming up even unto the heavens; and when he came thereto, lo, a shield-hung castle before him, and a banner on the topmost thereof: into the castle went Sigurd, and saw one lying there asleep, and all-armed. Therewith he takes the helm from off the head of him, and sees that it is no man, but a woman; and she was clad in a byrny as closely set on her as though it had grown to her flesh; so he rent it from the collar downwards; and then the sleeves thereof, and ever the sword bit on it as if it were cloth. Then said Sigurd that over-long had she lain asleep; but she asked —

  “What thing of great might is it that has prevailed to rend my byrny, and draw me from my sleep?”

  Even as sings the song: (1)

  “What bit on the byrny,

  Why breaks my sleep away,

  Who has turned from me

  My wan tormenting?”

  “Ah, is it so, that here is come Sigurd Sigmundson, bearing Fafnir’s helm on his head and Fafnir’s bane in his hand?”

  Then answered Sigurd —

  “Sigmund’s son

  With Sigurd’s sword

  E’en now rent down

  The raven’s wall.”

  “Of the Volsung’s kin is he who has done the deed; but now I have heard that thou art daughter of a mighty king, and folk have told us that thou wert lovely and full of lore, and now I will try the same.”

  Then Brynhild sang —

  “Long have I slept

  And slumbered long,

  Many and long are the woes of mankind,

  By the might of Odin

  Must I bide helpless

  To shake from off me the spells of slumber.

  “Hail to the day come back!

  Hail, sons of the daylight!

  Hail to thee, dark night, and thy daughter!

  Look with kind eyes a-down,

  On us sitting here lonely,

  And give unto us the gain that we long for.

  “Hail to the Aesir,

  And the sweet Asyniur! (2)

  Hail to the fair earth fulfilled of plenty!

  Fair words, wise hearts,

  Would we win from you,

  And healing hands while life we hold.”

  Then Brynhild speaks again and says, “Two kings fought, one hight Helm Gunnar, an old man, and the greatest of warriors, and Odin had promised the victory unto him; but his foe was Agnar, or Audi’s brother: and so I smote down Helm Gunnar in the fight; and Odin, in vengeance for that deed, stuck the sleep-thorn into me, and said that I should never again have the victory, but should be given away in marriage; but thereagainst I vowed a vow, that never would I wed one who knew the name of fear.”

  Then said Sigurd, “Teach us the lore of mighty matters!”

  She said, “Belike thou cannest more skill in all than I; yet will I teach thee; yea, and with thanks, if there be aught of my cunning that will in anywise pleasure thee, either of runes or of other matters that are the root of things; but now let us drink together, and may the Gods give to us twain a good day, that thou mayst win good help and fame from my wisdom, and that thou mayst hereafter mind thee of that which we twain speak together.”

  Then Brynhild filled a beaker and bore it to Sigurd, and gave him the drink of love, and spake —

  “Beer bring I to thee,

  Fair fruit of the byrnies’ clash,

  Mixed is it mightily,

  Mingled with fame,

  Brimming with bright lays

  And pitiful runes,

  Wise words, sweet words,

  Speech of great game.

  “Runes of war know thou,

  If great thou wilt be!

  Cut them on hilt of hardened sword,

  Some on the brand’s back,

  Some on its shining side,

  Twice name Tyr therein.

  “Sea-runes good at need,

  Learnt for ship’s saving,

  For the good health of the swimming horse;

  On the stern cut them,

  Cut them on the rudder-blade

  And set flame to shaven oar:

  Howso big be the sea-hills,

  Howso blue beneath,

  Hail from the main then comest thou home.

  “Word-runes learn well

  If thou wilt that no man

  Pay back grief for the grief thou gavest;

  Wind thou these,

  Weave thou these,

  Cast thou these all about thee,

  At the Thing,

  Where folk throng,

  Unto the full doom faring.

  “Of ale-runes know the wisdom

  If thou wilt that another’s wife

  Should not bewray thine heart that trusteth:

  Cut them on the mead-horn,

  On the back of each hand,

  And nick an N upon thy nail.

  “Ale have thou heed

  To sign from all harm

  Leek lay thou in the liquor,

  Then I know for sure

  Never cometh to thee,

  Mead with hurtful matters mingled.

  “Help-runes shalt thou gather

  If skill thou wouldst gain

  To loosen child from low-laid mother;

  Cut be they in hands hollow,

  Wrapped the joints round about;

  Call for the Good-folks’ gainsome helping.

  “Learn the bough-runes wisdom

  If leech-lore thou lovest;

  And wilt wot about wounds’ searching

  On the bark be they scored;

  On the buds of trees

  Whose boughs look eastward ever.

  “Thought-runes shalt thou deal with

  If thou wilt be of all men

  Fairest-souled wight, and wisest,

  These areded

  These first cut

  These first took to heart high Hropt.

  “On the shield were they scored

  That stands before the shining God,

  On Early-waking’s ear,

  On All-knowing’s hoof,

  On the wheel which runneth

  Under Rognir’s chariot;

  On Sleipnir’s jaw-teeth,

  On the sleigh’s traces.

  “On the rough bear’s paws,

  And on Bragi’s tongue,

  On the wolf’s claws,

  And on eagle’s bill,

  On bloody wings,

  And bridge’s end;

  On loosing palms,

  And pity’s path:

  “On glass, and on gold,

  And on goodly silver,

  In wine and in wort,

  And the seat of the witch-wife;

  On Gungnir’s point,

  And Grani’s bosom;

  On the Norn’s nail,

  And the neb of the night-owl.

  “All these so cut,

  Were shaven and sheared,

  And mingled in with holy mead,

  And sent upon wide ways enow;

  Some abide with the Elves,

  Some abide with the Aesir,

  Or with the wise Vanir,

  Some still hold the sons of mankind.

  “These be the book-runes,

  And the runes of good help,

  And all the ale-runes,

  And the runes of much might;

  To whomso they may avail,

  Unbewildered unspoilt;

  They are wholesome to have:

  Thrive thou with these then.

  When thou hast learnt their lore,

  Till the Gods end thy life-days.

  “Now shalt thou choose thee

  E’en as choice is bidden,

  Sharp steel’s root and stem,

  Choose song or silence;

  See to each in thy heart,

  All hurt has been heeded.”

  Then answered Sigurd —

  “Ne’er shall I flee,

  Though thou wottest me fey;

  Never was I born for blenching,

  Thy loved rede will I

  Hold aright in my heart

  Even as long as I may live.”

  ENDNOTES:

  (1) The stanzas on the two following pages were inserted here

  from “Sigrdrifasmal” by the translators.

  (2) Goddesses.

  CHAPTER XXI. More Wise Words of Brynhild.

  Sigurd spake now, “Sure no wiser woman than thou art one may be found in the wide world; yea, yea, teach me more yet of thy wisdom!”

  She answers, “Seemly is it that I do according to thy will, and show thee forth more redes of great avail, for thy prayer’s sake and thy wisdom;” and she spake withal —

  “Be kindly to friend and kin, and reward not their trespasses against thee; bear and forbear, and win for thee thereby long enduring praise of men.

  “Take good heed of evil things: a may’s love, and a man’s wife; full oft thereof doth ill befall!

  “Let not thy mind be overmuch crossed by unwise men at thronged meetings of folk; for oft these speak worse than they wot of; lest thou be called a dastard, and art minded to think that thou art even as is said; slay such an one on another day, and so reward his ugly talk.

  “If thou farest by the way whereas bide evil things, be well ware of thyself; take not harbour near the highway, though thou be benighted, for oft abide there ill wights for men’s bewilderment.

  “Let not fair women beguile thee, such as thou mayst meet at the feast, so that the thought thereof stand thee in stead of sleep, and a quiet mind; yea, draw them not to thee with kisses or other sweet things of love.

  “If thou hearest the fool’s word of a drunken man, strive not with him being drunk with drink and witless; many a grief, yea, and the very death, groweth from out such things.

  “Fight thy foes in the field, nor be burnt in thine house.

  ‘Never swear thou wrongsome oath; great and grim is the reward for the breaking of plighted troth.

  “Give kind heed to dead men, — sick-dead, Sea-dead; deal heedfully with their dead corpses.

  “Trow never in him for whom thou hast slain father, brother, or whatso near kin, yea, though young he be; ‘for oft waxes wolf in youngling’.

  “Look thou with good heed to the wiles of thy friends; but little skill is given to me, that I should foresee the ways of thy life; yet good it were that hate fell not on thee from those of thy wife’s house.”

  Sigurd spake, “None among the sons of men can be found wiser than thou; and thereby swear I, that thee will I have as my own, for near to my heart thou liest.”

  She answers, “Thee would I fainest choose, though I had all men’s sons to choose from.”

  And thereto they plighted troth both of them.

  CHAPTER XXII. Of the Semblance and Array of Sigurd Fafnir’s-bane. (1)

  Now Sigurd rides away; many-folded is his shield, and blazing with red gold, and the image of a dragon is drawn thereon; and this same was dark brown above, and bright red below; and with even such-like image was adorned helm, and saddle, and coat-armour; and he was clad in the golden byrny, and all his weapons were gold wrought.

  Now for this cause was the drake drawn on all his weapons, that when he was seen of men, all folk might know who went there; yea, all those who had heard of his slaying of that great dragon, that the Voerings call Fafnir; and for that cause are his weapons gold-wrought, and brown of hue, and that he was by far above other men in courtesy and goodly manners, and well-nigh in all things else; and whenas folk tell of all the mightiest champions, and the noblest chiefs, then ever is he named the foremost, and his name goes wide about on all tongues north of the sea of the Greek-lands, and even so shall it be while the world endures.

  Now the hair of this Sigurd was golden-red of hue, fair of fashion, and falling down in great locks; thick and short was his beard, and of no other colour, high-nosed he was, broad and high-boned of face; so keen were his eyes, that few durst gaze up under the brows of him; his shoulders were as broad to look on as the shoulders of two; most duly was his body fashioned betwixt height and breadth, and in such wise as was seemliest; and this is the sign told of his height, that when he was girt with his sword Gram, which same was seven spans long, as he went through the full-grown rye-fields, the dew-shoe of the said sword smote the ears of the standing corn; and, for all that, greater was his strength than his growth: well could he wield sword, and cast forth spear, shoot shaft, and hold shield, bend bow, back horse, and do all the goodly deeds that he learned in his youth’s days.

  Wise he was to know things yet undone; and the voice of all fowls he knew, wherefore few things fell on him unawares.

  Of many words he was, and so fair of speech withal, that whensoever he made it his business to speak, he never left speaking before that to all men it seemed full sure, that no otherwise must the matter be than as he said.

  His sport and pleasure it was to give aid to his own folk, and to prove himself in mighty matters, to take wealth from his unfriends, and give the same to his friends.

  Never did he lose heart, and of naught was he adrad.

  ENDNOTES:

  (1) This chapter is nearly literally the same as chapter 166 of

  the “Wilkinasaga”; Ed.: Perinskiold, Stockholm, 1715.

  CHAPTER XXIII. Sigurd comes to Hlymdale.

  Forth Sigurd rides till he comes to a great and goodly dwelling, the lord whereof was a mighty chief called Heimir; he had to wife a sister of Brynhild, who was hight Bekkhild, because she had bidden at home, and learned handicraft, whereas Brynhild fared with helm and byrny unto the wars, wherefore was she called Brynhild.

  Heimir and Bekkhild had a son called Alswid, the most courteous of men.

  Now at this stead were men disporting them abroad, but when they see the man riding thereto, they leave their play to wonder at him, for none such had they ever seen erst; so they went to meet him, and gave him good welcome; Alswid bade him abide and have such things at his hands as he would; and he takes his bidding blithesomely; due service withal was established for him; four men bore the treasure of gold from off the horse, and the fifth took it to him to guard the same; therein were many things to behold, things of great price, and seldom seen; and great game and joy men had to look on byrnies and helms, and mighty rings, and wondrous great golden stoups, and all kinds of war weapons.

  So there dwelt Sigurd long in great honour holden; and tidings of that deed of fame spread wide through all lands, of how he had slain that hideous and fearful dragon. So good joyance had they there together, and each was leal to other; and their sport was in the arraying of their weapons, and the shafting of their arrows, and the flying of their falcons.

  CHAPTER XXIV. Sigurd sees Brynhild at Hlymdale.

  In those days came home to Heimir, Brynhild, his foster-daughter, and she sat in her bower with her maidens, and could more skill in handycraft than other women; she sat, overlaying cloth with gold, and sewing therein the great deeds which Sigurd had wrought, the slaying of the Worm, and the taking of the wealth of him, and the death of Regin withal.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183