Complete works of hall c.., p.447
Complete Works of Hall Caine, page 447
A cordon of mounted police surrounded the cemetery, and a few were riding inside of it. The funerals were over, and the people were squatting in groups on the bare sand. Hafiz could hear the solemn chanting of the Eikees as they passed their beads through their fingers and recited to the spirits of the dead. Some of the dervishes were dancing and some of the women were swaying their bodies to a slow, monotonous, hypnotic movement that seemed to act on them like a drug.
A number of the Ulema, professors of El Azhar and teachers of the Koran, were passing from group to group, comforting and counselling the people. Behind each of them was a little crowd of followers, and where the crowd of such followers was greatest there always was the erect white figure and pale face of Ishmael Ameer. He stood in his great stature above the heads of the tallest of the men about him, and as he passed from company to company he left hope and inspiration behind him, for his lips seemed to be touched with fire.
“Might has fallen on us, oh, my brothers!” he said in his throbbing voice. “Our path is desolate, we are encompassed by sorrows, we envy the dead who are in their graves. Oh, ye people of the tombs, you have passed on before us. Peace be to you! Peace be to us also! A woman is here who has lost her husband — the camel of “her house is gone! A mother is here who has lost her son — the eye of her heart is blind! Oh, Thou most merciful of those that show mercy, comfort and keep them and send them safely to thy Paradise! Sleep, oh, servants of God, in the arms of the Mighty and Compassionate!”
“Poor me, poor my children, poor all the people!” cried the women who crouched at his feet.
“Oppressors have risen against us, O God! but let us not cry to Thee for vengeance against them. They are Christians and it was a Christian who said: ‘Father, forgive them, for they know not what they do.’”
“La ilaha illa-llah!” cried the men, but their faces were dark and stern.
“Oh, sons of Adam,” cried Ishmael, “shall the children of one Father fight before His face? To-night the lamps are lit to the Lord on the rock at Mecca. To-night, too, the lamps are burning to God on the Calvary at Jerusalem. So it has been for a thousand years. So it will be for a thousand more. Father, forgive them for they know not what they do.”
At that a great shout went up from the clamorous billow of human beings about him, and “Oh, children of Allah,” he cried, “religion is the bread of our souls, and the strangers who have come to us from the West are trying to take it away. Let us fight to preserve it! Let us draw the sword of our spirit against a black devouring world! By the life of our God, let us be men! By the tombs of our fathers, let us be living souls! By the beard of the Prophet — praise to his name! — let us no longer be mere machines for the making of gold for Europe! Better the mud hut of the fellah with the spirit of God within than the palace of the rich man with the devil’s arms on the doorpost. If we cannot be free in the city, let us go out to the desert — out from the empire of man to the empire of Allah! And if we must leave behind our gorgeous mosques, built on the bones of slaves and cemented with the blood of conquest, we shall worship in a vaster and more magnificent temple, the dome whereof is the sky.”
By this time the excitement of the people amounted to frenzy. “Allah!”
“Allah!” they shouted as they followed Ishmael from group to group in an ever-increasing crowd that was like a boiling, surging, rushing river, flashing in fierce brilliance under the light of the lamps and torches.
“Brothers,” said Ishmael again, “your homes are here, and your wives and children. I am going out into the desert and you cannot all follow me. But give me one hundred men and your enemies will afflict you no more. One hundred men to carry into every town and village the word of the message of God, and the reign of Mammon will be at an end. Our Prophet — praise to his name! — was driven out of Mecca as a slave, but he returned to it as a conqueror. We are driven out of Cairo in disgrace, but we shall come back in glory. So the years pass and repeat themselves,” he cried, and then, in triumphant tone, “Yes, by Allah!”
The emotional Egyptian people were now like children possessed, and the fever in Ishmael’s own face seemed to have consumed the natural man.
I “I ask for martyrs, not for soldiers,” he cried. “Shall not the reward of him who suffers daily for his brethren’s sake be equal to that of the man who dies in battle? I ask for the young man and the strong, not the weak and the old. Difficulty is before us, and danger, and perhaps death. ask for sinners, not saints. Though you are as pure as the sands of the seashore, like the sands of the shore you may be fruitless. But are you sin-laden and suffering? Do the ways of life seem to be closed to you? Does the sweet light of morning bring you no joy? Are you praying for the darkness of death to cover you? Is your repentance deep?
In the bitterness of your soul are you calling upon God for a way of redemption? Then come to me, my brothers! Your purification is here! A pilgrimage is before you that will cleanse you of all sin.”
“Allah!”
“Allah!”
“Allah!” cried the people with one voice, and the cry of their thousand throats in that desolate place was like the quake of breakers on cavernous rocks.
It was one of those moments of life when by a spontaneous impulse humanity shows how divine is the heart of man. In an instant more than five hundred men, some of them looked upon as low and base, leaped out in answer to Ishmael’s call and were struggling, quarrelling, almost fighting to go with him.
For two hours thereafter the professors and teachers were busy selecting one hundred from the five, telling them what they had to do and where they had to go, each man to his allotted place, while the mounted police rode round and through them in a vain effort to find out what was being said.
The night was now near to morning, the lamps and torches were dying out, and a dun streak, like an arrow’s barb, was shooting up into the darkness of the sky. In this vague fore-dawn the hundred chosen men were drawn up before the tomb of a sheikh, and Ishmael, standing on the dome of it, with his tall figure against the uncertain light, spoke to them and to the vast company of the people that had gathered about.
“Brothers,” he said, “you offer yourselves as messengers of the Compassionate to carry His word to the uttermost ends of this country and as far as the tongue you speak is spoken. You have been told what to say and you will say it without fear. You are no rebels against the State, but if the commandments of the Government are against the commandments of God, you are to tell the people to obey God and not the Government.”
At that word the sea of faces seemed to flash white under the heaviness of the sky, but Ishmael only looked down at the hundred men who stood below and said calmly:
“You are soldiers of God, therefore you will carry no weapons of the devil with you on your journey. Do you expect to conquer by the sword? Stand back, this pilgrimage is not yours! Do you wish to drive the English out of Egypt, to establish Khedive or Sultan, to found Kingdom or Empire? Go home! This work is not for you! Only one enemy will you drive out and that is the devil! Only one Sultan will you establish and that is God!”
The mass of moving heads seemed to sway for a moment, and then amid the deep breathing of the people Ishmael said:
“You will take nothing with you on your way, neither purse nor scrip nor second coat. In the city or the village or the desert the Merciful will make your beds, the Compassionate will provide for you. Where the Muslemeeh is, there is your brother — greet him, he will welcome you. Where his house is there is your home — enter it, it will shelter you. But you are slaves of God, therefore look for no ease and comfort. Burning heat by day, weary marches by night, hunger and thirst, and toil and pain — these only are the allurements God offers to his servants — these and glory!”
At that last word a loud shout broke from the people, but when Ishmael spoke again the burden of a great awe seemed to fall upon them.
“Say farewell to one another and to your wives and children. If God wills it you will come back. If He does not will it you will go on, never more to look in each other’s faces.”
Then in a louder, shriller voice than before, he cried:
“But fear nothing! The battle is not yours but God’s! You will be purified by your pilgrimage, your sins will be forgiven you, and when death comes that stands at the foot of life’s account, Paradise will wait for you and the arms of the Merciful be open! In the name of the Compassionate, Peace!”
“Peace! Peace!” cried the vast mass in a voice that seemed to ring through the empty dome of the sky.
The men who had been standing before Ishmael now prostrated themselves with their faces to the east, and then rising to their feet they embraced each other. A subdued murmur passed through the people, and at the next moment the crowd parted in many places, leaving long, wide ways that went out from the foot of the tomb. Down these paths the men passed in twos and threes as if going in different directions, some north, some south, some east, some west.
Thus the hundred messengers set out on their pilgrimage, each his own way and none knowing if they should ever meet again. Though the eager, emotional Egyptian people were ready to sob at sight of them, yet they kept back their cries. Some of the women held out their children to be kissed by their husbands as they passed, but they dried their own eyes lest the men should see them weep.
The dawn was coming up by this time in a thin streak of pink across the eastern sky, and the people watched the men as they passed away — beyond the ruined tombs of the Caliphs, toward the barracks of the soldiers at Abbassiah and over the reddening crest of the Mokattam hills — until they could be seen no more.
Then slowly as the great mass of the crowd had opened, it closed again, and while women sobbed and men broke down in tears, the tall figure of Ishmael, forgotten for a moment, was seen standing in the mystic light of the dawn above the multitude of moving heads, and his throbbing voice was heard pealing over them.
“Oh, children of God,” he cried, “be comforted! Go back to your homes and wait! Be patient! Is not that what Islam means? Shed no tears for those who have gone away from you. As sure as the sun will rise your brethren will return. Look! Already it is gilding the fringes of the clouds; it is sending away the spirits of darkness; it is approaching the gates of morning! Even so in life or in death, in the spirit or in the flesh those who have left you will return, and when they come back our Egypt will be God’s.”
With that, amid an answering cry from the people, he stepped down from the tomb. Then the crowd parted as before and he passed through them toward the town in the direction of the Bab en-Nasr, the Gate of Victory. There was no shouting or waving of banners as he went away, but only the silent, Eastern greeting of hands to the lips and forehead, with hardly a noise as loud as the sound of human breath.
The sun was now rising above the yellow Mokattam hills, the day was reddening over the desert, the gleaming streak of the Nile was shooting out of the mist, and in the radiance of morning the crowd began to break up and return to the city. Their eyes were shining with a new light, a new joy, a new hope. They had come out to mourn and they were going hack rejoicing.
Hafiz was among the first to go. With a mouth full of a fresh message he was flying hack to Gordon. As he passed through the echoing streets he met the band of one of the British battalions and it was playing a march from the latest opera.
X
GORDON, lying in his bed, heard the voice of Hafiz in the hall.
“Only me, Michael! All right! Don’t get up yet.”
At the next moment Hafiz himself, puffing and blowing, and with the cool air of morning in his clothes, came dashing into the room.
“Halloa! Thought I was never coming back, I suppose! Couldn’t tear myself away — had to see it through — only just over. Tell you what, though — I do believe — yes, I do really believe that brute of a Macdonald has set the trackers on to you! Coming down by El Azhar, behold two damned blacks — Soudanese, I mean — poking their noses into the soft ground as if looking for footsteps. But no matter! We’ll dish the devil yet!”
Thus the good fellow, after the night-long flight of his spirit among sacred things, was giving way to the natural man, with chuckles and crows and shouts of joy and even harmless oaths that had no bitterness behind them.
“Lord God, you should have seen it, Gordon. Just like one of the ‘Nights of the Prophet,’ only bigger — yes, by my soul, bigger!”
Then, sitting on the side of the bed, he described the doings of the night — how Ishmael had passed from group to group, comforting the mourners and laying a soothing hand on every mother’s sorrow, every father’s grief.
“Can’t tell what the deuce it is in the man — whether it’s the prophet or the poet or the diviner — but he doesn’t need that anybody should tell him anything, because he knows.”
It was not at first that Gordon, coming out of the long night of his sufferings, caught the contagion of Hafiz’s good spirits, but his weary, bloodshot eyes began to shine when Hafiz described Ishmael’s appeal to the people to leave everything behind them and go with him into the desert out of the empire of man into the empire of Allah.
“It was thrilling! Wallahi! You had to hear it, though. It was not so much what he said as something in the man himself that set all your nerves tingling.”
And when Hafiz went on to tell of Ishmael’s appeal for help, not to the saints, the men whom God had cleansed from all sin, the souls that were as pure as the sands of the seashore and as fruitless, but to the sinners, the sin-laden and sin-stained, to whom the peace of life and the repose of death were both denied, he felt Gordon’s hand clutching at his own and his whole body quivering.
“Sinners, not saints — did he say that, Hafiz?”
“Yes! ‘Come to me, my brothers,’ he said. ‘Your purification is here. A pilgrimage is before you that will cleanse you from all sin.’ They took him at his word, too. Good Lord! You never saw such scrambling! Such a crew! Sinners, by Jove! Some of them the most notorious scoundrels in Cairo — rich rascals who have been living for themselves all their lives and beggaring everybody about them. Assassins, too, or men who have been suspected of being so. Yet there they were, fighting for a chance of going out to starvation and danger and death.”
Gordon’s eyes were running over by this time, but they were glistening, too, like the sun when it shines through a cloud of rain.
“Open the curtains, Hafiz,” he said, and when Hafiz had done so it was almost as if an angel of hope had parted them and come sweeping with a stream of sunlight into the room.—”
Then Hafiz told of the going away of the hundred messengers, of Ishmael’s triumphant prediction that they would come back, and finally of the return of the people to their homes with the flow as of a great tide, filled with a new spirit, comforted, changed, transformed, transfigured.
“And Ishmael himself?” asked Gordon.
“He has gone also,” said Hafiz.
“Where has he gone?”
“That was kept quiet, but the Chancellor was there, and I got it out of him — he has gone to Khartoum.”
“Khartoum?”
“That’s where he comes from — where he lived in his youth at all events. He has to take the early train for Upper Egypt, so he’ll be on his way already. Oh, something is going to happen! Wait — you’ll see! Couldn’t find out exactly what the men were told to do, but Government has its work cut out for it.”
“There was to be no resistance to the rule of England — do you say he said that, Hafiz?”
“That’s true. ‘Do you wish to drive England out of Egypt? Go home,’ he said; ‘this pilgrimage is not yours. Do you expect to conquer by the sword? Stand back! This work is not for you.’ All the same there’ll be a mighty stir at the Ministry of the Interior. Omdehs and Moudirs and all the miscellaneous blackguards will be watching Ishmael and his men. So much the better for us, my boy. Now’s your time! Now’s your opportunity!”
While Gordon listened a great burden seemed to fall from him. A sort of electric revelation appeared to suffuse the path that had been so obscure a few moments before. His prayers seemed to be answered; the bright glory of a new hope seemed to be born within him and he thought he saw his way at last.
Though his career as a soldier was at an end; though his father, his mother and Helena were gone from him; though he had lost everything he had loved and been proud of; though the ways of life seemed to be for ever closed to him and the world had no use for him any longer, and he was beaten and broken and alone, there was One who was with him still — there was God!
“With our God is forgiveness,” and in the immensity and majesty of His compassion the Almighty had willed it that he, even he, might yet do something.
He would join the forces of the new prophet!
Why not? Their cause was a good one. It was not a crusade of Egypt against England, but of right against wrong, of justice against injustice, of belief against unbelief, of God against the world.
Hold! A traitor to his church and country?
No, for this was the great universal war — the war of an empire that had no boundaries, the holy war that had been waged all the earth over and all the ages through — the war of religion and truth against the powers of darkness and death.
So thinking God’s hand was leading him, he saw himself — white man, and Christian, and British soldier though he was — following Ishmael Ameer into the desert, working by his side, and then coming back at last when his sin had been forgiven and his redemption won.
“Yet wait! What about my father?” he thought, but could not think of his father at the same time that he thought of his return. He remembered his mother, though, and saw himself taking her in his arms and saying: “Mother, I’ve come back to you, as you always said I would. I only meant to do what was right and if I did what was wrong God has pardoned me.”
And then far off, very far, hardly daring to see itself yet, in his awakened soul there was a hope of Helena. Somehow and somewhere he would meet her again — he knew not how or where or when, but Heaven knew everything and the end would he with God.
