Dark star, p.48

Dark Star, page 48

 

Dark Star
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  As to where Von Polanyi's information would go next, that depended on what he provided, and it was clearly Szara's choice to make: Geneva was rich with possibilities. Carefully, quietly, Szara built an inventory of candidates. The obvious—French and British political officers—and the not so obvious. Szara made contact with organizations interested in progressive political causes. He used the library, read old newspapers, identified journalists with strong contacts within the diplomatic community. Through one of de Montfried's attorneys, he managed an introduction to one of them, now retired, who had written about the Swiss political world with extraordinary insight. He took a vanilla cake and a bottle of kirschwasser to the man's home and they spent the afternoon in conversation. Yes, information was considered a crucial resource in Switzerland, a good deal of buying and selling went on. A certain Swedish businessman, a French oil executive, a professor of linguistics at the university. On hearing the last, Szara feigned surprise. The old journalist grinned. “A terrific communist in the old days, but I guess he saw the light.” The look on the man's face— cynical, amused—told Szara everything he needed to know. He'd turned up the corner of a network.

  Paris fell on 14 June.

  Szara saw the famous photograph of the Wehrmacht marching past the Arc de Triomphe. He had hoped desperately for a miracle, a British miracle, an American miracle, but none had been performed. Because all eyes were on France, the USSR chose that moment for the military occupation of Latvia and Estonia, then took the Romanian territories of Bessarabia and the northern Bukovna on the twenty-sixth. Szara mailed a postal card to a drapery shop in Frankfurt. “My wife and I plan to return home on the third of July. Can new curtains be ready by that date? ” Three weeks later, a letter to M. Jean Bonotte, Poste Restante, Thonon. In response to his inquiry, Herr Doktor Brückmann would arrive at the Hôtel Belvedere on the tenth of September. Patients wishing to consult with the doctor on neurological disorders should arrange appointments by reference from their local physicians.

  “Dear, dear,” said the little man who'd driven him to the inn near Altenburg, “you seem to have had a difficult time of it.”

  Szara fingered the scar, now turned white. “It could have been worse,” he said.

  “We assume you are ready to cooperate with us.” “I'm at your pleasure,” Szara said, and outlined how he wished to proceed, particularly in the matter of couriers. He implied that a certain individual in Berlin would regularly perform such services, but here he was deceptive. That individual, Szara swore to himself, once in Switzerland, would never leave it, not as long as war continued. I will save that life at least, he thought. Let them write it on his tomb. Von Polanyi would have to make other arrangements in the future.

  “As you wish,” said the little man, accepting his choice. “Now, I believe this will show our sincerity.” He handed Szara a brown envelope. “Oh yes, one thing more. On turning over this document, Herbert asked me to say ‘Now lovers quarrel.' I trust it makes some kind of sense to you.”

  Until Szara, later that night, opened the envelope in his kitchen, it did not.

  Then it took his breath away. In his hand he had two pages of single-spaced typewriting on plain white paper of indifferent quality. The first item concerned a Berlin photography studio on the Unter den Linden owned by a man named Hoffmann. Herr Hoffmann was Hitler's favorite photographer; he took portraits of Eva Braun, Hitler's mistress, and other Nazi dignitaries. The month before Hitler attacked Poland, Hoffmann had used a large map of that country to decorate his shop window. In April of 1940, he'd displayed maps of Holland and Scandinavia. Just one week before, the third of September, maps of the Ukraine, Byelorussia, and the Baltic countries had been posted.

  The second item stated that the German transportation ministry had been ordered to make a study of east-west rail capacities leading to Germany's eastern border—the ministry had been told to assume that troops in excess of one million, plus artillery and horses, would have to be moved east.

  The third item cited aviation and maintenance requests for Luftwaffe reconnaissance aircraft operating over Liepaja, Tallinn, the island of Oesel, and the Moonzund archipelago—all Soviet defense lines in the Baltic—as well as the road network leading to Odessa, on the Black Sea.

  The fourth item described the German General Staff's planning process for replacing border guard units in the region of the river Bug, the dividing line in Poland between German and Russian forces, with attack divisions. A study of evacuation plans for civilians in the area had been accelerated. Military staff was to replace civilian directors of all hospitals.

  The final item stated simply that the operation was called Barbarossa: a full-scale attack on the Soviet Union, from the Baltic to the Black Sea, to take place in the late spring or early summer of 1941.

  Szara had to go outside, into the air. He opened his front door cautiously, but all the houses on the street were dark, everyone was asleep. It was an overcast, warmish night, terribly still. He felt as though he'd been caught in amber, as though time had stopped dead on a wooded hill above Geneva. He had never in his life wanted so badly to walk, he realized. But he couldn't. He could not. To walk aimlessly up and down these empty streets would be to call attention to himself, and the paper lying on the yellow oilcloth that covered his kitchen table forbade such a thing; now more than ever he could not compromise the gentility that made him invisible. Just walking—it seemed so harmless. In fact he wanted more, much more. He wanted what he thought of as life, and by life he meant Paris, a crush of people in a narrow street, dusk, perfume, unwashed bodies, the sharp reek of Gauloises tobacco and frying potatoes. He wanted people, all kinds, laughing and arguing and posing, flirting, unconsciously touching their hair. He ached for it. A lovers' quarrel, Von Polanyi called it. And wasn't he glib. No, that was wisdom speaking. A way of not exactly facing what it meant. It meant millions would die, and nobody, not anybody in the world, could stop it. Madness, he thought. Then corrected himself. He had seen a newsreel of Hitler dancing a jig outside the railroad car in Compiègne, where the French had been forced to sign a peace treaty. A weird hopping little dance, like a madman. That was the line of the Western democracies—the man should be locked away somewhere. Szara had stayed to watch the newsreel a second time, then a third. The film had been altered, he was sure of it. One step of a jig had been turned into a lunatic's frenzy. Szara sensed an intelligence service at work. But Hitler wasn't mad, he was evil. And that was a notion educated people didn't like, it offended their sense of the rational world. Yet it was true. And just as true of his mirror image, Stalin. God only knew how many millions he had murdered. A decent, normal human being would turn away in sickness from either one of these monsters. But not Szara, not now. The luxury of damnation was not his. The accidents of time and circumstance demanded he rush to the side of one of the killers and hand him a sharpened ax. For now it had to be pretended that his crimes did not matter, and Szara, knowing the truth long before others, would have to be one of the first to pretend.

  He did what had to be done. The linguistics professor was a short, angry man with a few brilliantined hairs pasted over a pink scalp. Szara understood him very well—combative, cocksure, vain, bathed in the arrogance of his theories. And, to be truthful, rather clever in his own devious way. The Communist party had always drawn such types, conferring importance on those denied it by their fellow humans. The man's eyes glittered with a sense of mission, and he was, Szara had to admit, terribly sly about what he was doing.

  But Szara was the inheritor of a great tradition; Abramov's heir and Bloch's, one could trace it all the way back to the Okhrana officer and beyond, and he was more than a match for the professor. Szara wandered through the stacks of the university library, tracking his prey. Then he missed it the first time, but not the second. Just a slick little brush pass with a fortyish woman in a dark knit suit. Szara, nudging a Victorian study of phonemes out of his field of vision, saw a matchbox change hands, and that was enough for him. When the professor next visited his office, an envelope had been slipped beneath his door. Von Polanyi's second installment was scheduled for October, and Szara knew there would be more to come. He took a rather malicious glee in all the variations he would visit upon the professor. Perhaps next time he would mail him a key to a storage locker.

  But the professor would do his job, of that Szara was certain. Passing the information up the network until some Kranov would tap out code on his wireless in the dead of night. So it would come to Moscow. In Szara's imagination, a welcome was prepared for the Wehrmacht: Red Army units brought secretly to the border in freight cars and covered trucks, tank traps dug in the dark hours when the Luftwaffe was blind, pillboxes reinforced, concrete poured. Until the lesser demon broke the greater, and the world could go on about its business.

  18 October 1940.

  André Szara stood among the autumn-colored trees of a forest in the Alpine foothills and watched the waters of the Rhine curl white at the pillars of a bridge. On the other side of the river he could see the German village of Hohentengen; the red and black flag moved lightly in the wind above the town hall. A pretty place, at the southern extremity of the Black Forest, and quiet. On Szara's side of the Rhine, a few miles away, was the Swiss village of Kaiserstuhl, also pretty, also quiet. It was a peaceful border; not much happened there. At the German end of the bridge, two sentries stood guard over a wooden gate. A few log-and-barbed-wire barriers had been positioned at the edge of the village to thwart escape by a speeding car, but that was all.

  He looked at his watch and saw that it was not yet four o'clock. Shifted his weight to lean against an oak tree, the dead leaves rustling at his feet as he changed position. It was deserted here. Only fifteen miles from Zürich, but another world. In his imagination he tracked the courier: from Berlin south toward Munich, crossing the Danube in the province of Württemberg, heading for Lake Constance, then drifting toward Basel, where the Rhine turned north, at last a left at Hohentengen, and across the Hohentengen bridge. Again he looked at his watch; the minute hand hadn't moved. A wisp of smoke curled from the chimney of a woodsman's hut that housed the Swiss border guard. They, unlike their German counterparts across the bridge, did not have to stand guard with rifles in the chill mountain air.

  Now it came.

  Szara stiffened when he saw it. A huge, shiny black automobile with long curves up the front fenders and little swastika flags set above the headlamps. It moved carefully around the barriers, rolled to a stop at the gate. One of the guards leaned down to the driver's window, then stood to attention and saluted briskly. The other guard lifted the latch, then walked the gate open until he stood against the railing of the bridge. The car moved forward; Szara could just hear it bump across the uneven wooden boards of the surface. The door of the woodsman's hut opened, and a guard came halfway out and casually waved the automobile forward into Switzerland.

  Szara, hands thrust in pockets, set off on a dirt path that ran along the hillside, then descended to the road at a point where it left the view of the border guards. He had surveyed all the little bridges along this part of the Rhine and finally chosen the Hohentengen, walking through the operation a week earlier. He was now certain the meeting would be unobserved. Skidding on wet leaves, he reached the surface of the road and moved toward the idling automobile, which had stopped by a road marker showing the distance to Kaiserstuhl. Through the windshield Szara could just make out—the October light was fading quickly and the oblique angle made it difficult to see—the silhouette of a driver in uniform and military cap. The glass of the passenger windows was tinted for privacy. He saw only a reflected hillside, and then his own image, a hand reaching to open the back door, a face cold and neutral, entirely at war with what went on inside him.

  The door swung open smoothly, but he did not find what he expected. He blinked in surprise. These were not pale blue eyes, and there was no affection in them. Curiosity, perhaps. But not much of that. These were the eyes of a hunter, a predator. They simply stared back at him, without feeling, without acknowledgment, as though he were no more than a moving shape in a world of moving shapes.

  “Oh, Seryozha!” she said, and pulled the borzoi back on his silver chain.

  Szara must have looked surprised because Nadia said, “Why are you staring? I couldn't very well leave him in Berlin, now could I?”

  They leaned across the dog's back to embrace. Szara's heart glowed within him. Seryozha's presence meant she had no intention of going back to Berlin. For her, life in the shadows was over.

  Of that he was absolutely certain.

  The Research of Alan Furst's Novels

  Alan Furst describes the area of his interest as “near history.” His novels are set between 1933—the date of Adolf Hitler's ascent, with the first Stalinist purges in Moscow coming a year later—and 1945, which saw the end of the war in Europe. The history of this period is well documented. Furst uses books by journalists of the time, personal memoirs—some privately published—autobiographies (many of the prominent individuals of the period wrote them), war and political histories, and characteristic novels written during those years.

  “But,” he says, “there is a lot more”—for example, period newsreels, magazines, and newspapers, as well as films and music, especially swing and jazz. “I buy old books,” Furst says, “and old maps, and I once bought, while living in Paris, the photo archive of a French stock house that served the newspapers of Paris during the Occupation, all the prints marked as cleared by the German censorship.” In addition, Furst uses intelligence histories of the time, many of them by British writers.

  Alan Furst has lived for long periods in Paris and in the south of France. “In Europe,” he says, “the past is still available. I remember a blue neon sign, in the Eleventh Arrondissement in Paris, that had possibly been there since the 1930s.” He recalls that on the French holiday le jour des morts (All Saints' Day, November 1) it is customary for Parisians to go to the Père Lachaise Cemetery. “Before the collapse of Polish communism, the Polish émigrés used to gather at the tomb of Maria Walewska. They would burn rows of votive candles and play Chopin on a portable stereo. It was always raining on that day, and a dozen or so Poles would stand there, under black umbrellas, with the music playing, as a kind of silent protest against the communist regime. The spirit of this action was history alive—as though the entire past of that country, conquered again and again, was being brought back to life.”

  The heroes of Alan Furst's novels include a Bulgarian defector from the Soviet intelligence service, a foreign correspondent for Pravda, a Polish cartographer who works for the army general staff, a French producer of gangster films, and a Hungarian émigré who works with a diplomat at the Hungarian legation in Paris. “These are characters in novels,” Furst says, “but people like them existed; people like them were courageous people with ordinary lives and, when the moment came, they acted with bravery and determination. I simply make it possible for them to tell their stories.”

  Questions for Discussion

  1. The protagonist of Alan Furst's Dark Star, André Szara, is a journalist for Pravda. Do you like the idea of a writer as a lead character? What might having a writer as the protagonist provide the story? What problems might it raise?

  2. Consider Furst's use of suspense in Dark Star. How does he build suspense? Discuss different methods he uses in the novel.

  3. Discuss the theme of heroism in the novel. How does Szara define the word? How does his definition compare with the way other characters understand the word?

  4. Dark Star deals with the inability of German Jews to escape Nazi Germany by immigrating to other countries. In what ways does the novel suggest a broader responsibility for the fate of German Jews? What questions must a country consider before it can accept immigrant refugees?

  5. Discuss the characters of General Bloch, Lady Angela Hope, Roddy Fitzware, Renate Braun, and the diplomat Von Polanyi as representatives of national secret services. In what ways are they similar? Different? What can you extrapolate about the service agency for which each one works?

  6. Critics praise Furst's ability to re-create the atmosphere of World War II-era Europe. What elements of description make the setting come alive? How can you account for the fact that the settings seem authentic even though you probably have no firsthand knowledge of the times and places he writes about?

  7. Furst's novels have been described as “historical novels,” and as “spy novels.” He calls them “historical spy novels.” Some critics have insisted that they are, simply, novels. How does his work compare with other spy novels you've read? What does he do that is the same? Different? If you owned a bookstore, in what section would you display his books?

  8. Furst is often praised for his minor characters, which have been described as “sketched out in a few strokes.” Do you have a favorite in this book? Characters in his books often take part in the action for a few pages and then disappear. What do you think becomes of them? How do you know?

  9. What becomes of Furst's heroes? Will they survive the war? Does Furst know what becomes of them? Would it be better if they were somewhere safe and sound, to live out the war in comfort? If not, why not?

  10. Love affairs are always prominent in Furst's novels, and “love in a time of war” is a recurring theme. What role does the love affair play in Dark Star?

  Suggested Reading

  There is an enormous body of literature, fiction and nonfiction, written about the period 1933-1945, so Alan Furst's recommendations for reading in that era are very specific. He often uses characters who are idealistic intellectuals, particularly French and Russian, who become disillusioned with the Soviet Union but still find themselves caught up in the political warfare of the period. “Among the historical figures who wrote about that time,” Furst says, “Arthur Koestler may well be ‘first among equals.' ” Furst suggests Koestler's Darkness at Noon as a classic story of the European intellectual at midcentury.

 

Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183